Табличка надгробная. "WAINAJAT SIIRETTY HAVIN HAVTAVSMAASTA SYYSKUUN 8 PAIVANA 1924" ["Люди которые покинули этот свет 8 сентября 1924" (или "Мертвые перенесенные с кладбища Havi 8 сентября 1924 г.)]. 1924 г.
--
Табличка надгробная. "WAINAJAT SIIRETTY HAVIN HAVTAVSMAASTA SYYSKUUN 8 PAIVANA 1924" ["Люди которые покинули этот свет 8 сентября 1924" (или "Мертвые перенесенные с кладбища Havi 8 сентября 1924 г.)]. 1924 г.
Табличка надгробная. "WAINAJAT SIIRETTY HAVIN HAVTAVSMAASTA SYYSKUUN 8 PAIVANA 1924" ["Люди которые покинули этот свет 8 сентября 1924" (или "Мертвые перенесенные с кладбища Havi 8 сентября 1924 г.)]
Абличка с пояснительным текстом с надгробной плиты с бывшего городского кладбища Рихимяки ("Крестовый холм") на Ленинградском шоссе возле автозаправочной станции на выезде из города. Текст на финском языке нанесен методом чеканки: "WAINAJAT SIIRETTY HAVIN HAVTAVSMAASTA SYYSKUUN 8 PAIVANA 1924". Такие таблички устанавливались на могилах групповых захоронений не установленных лиц, или безродных или перезахоронениях. Надписи: "WAINAJAT SIIRETTY HAVIN HAVTAVSMAASTA SYYSKUUN 8 PAIVANA 1924" 21 сентября 1992 г. при проведении траншейных работ на территории бывшего городского кладбища Рихимяки ("Крестовый холм") на Ленинградском шоссе были извлечены три надгробные плиты, на одной из которых была прикреплена медная табличка с надписью на финском языке. Табличка была сорвана экскаватором. Финским коллекционером оружия Ристо Ланналайненом было дано разъяснение, что такие таблички были на надгробьях массовых (групповых) захоронений неопознанных или безродных лиц. Текст перевода: "Люди, которые покинулди этот свет . 8 сентября 1924" (или "Мертвые перенесенные с кладбища Havi 8 сентября 1924").